Musica francesa para se divertir no fim de semana – ZAZ!


Isabelle Geffroy (nascida em 1 de maio de 1980 em Tours), mais conhecida pelo nome artístico Zaz, é uma cantora francesa que mescla musica francesa com o gypsy jazz. Ela ficou famosa com sua canção “Je veux”, tema de seu primeiro album, Zaz, que foi lançado no mercado em 10 de maio de 2010.

Site Oficial:

http://www.zazofficial.com

Música Je Veux:

Tradução para o português – Eu quero/Je Veux

Me dê uma suíte no Ritz, eu não quero!
Joias da Chanel, eu não quero!
Me dê uma limusine, o que é que eu faria?
Papalapapapala
Me dê empregados, o que é que eu faria?
A mansão Neufchatel, isso não é para mim.
Me dê a Torre Eiffel, o que é que eu faria?
Papalapapapala

Eu quero amor, alegria, bom humor
Não é o dinheiro que me trará felicidade,
Eu quero morrer com a mão no coração
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir a minha liberdade,
Portanto, esqueçam todos os vossos padrões,
Bem-vindo à minha realidade!

Estou cansada das boas maneiras, são muito para mim!
Eu como com as mãos, e eu sou assim!
Eu falo alto e sou sincera, desculpem-me!
Acaba a hipocrisia, vou-me embora!
Estou cansado dos linguarudos! Olhem para mim,
De qualquer maneira eu não vos culpo, e eu sou assim
Eu sou assim
papalapapapala

Eu quero amor, alegria, bom humor
Não é o dinheiro que me trará felicidade,
Eu quero morrer com a mão no coração
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir a minha liberdade,
Portanto, esqueçam todos os vossos padrões,
Bem-vindo à minha realidade!

Eu quero amor, alegria, bom humor
Não é o dinheiro que me trará felicidade,
Eu quero morrer com a mão no coração
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir a minha liberdade,
Portanto, esqueçam todos os vossos padrões,
Bem-vindo à minha realidade!

Eu quero amor, alegria, bom humor
Não é o dinheiro que me trará felicidade,
Eu quero morrer com a mão no coração
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir a minha liberdade,
Portanto, esqueçam todos os vossos padrões,
Bem-vindo à minha realidade!

Eu quero amor, alegria, bom humor
Não é o dinheiro que me trará felicidade,
Eu quero morrer com a mão no coração
Papalapapapala
Vamos juntos, descobrir a minha liberdade,
Portanto, esqueçam todos os vossos padrões,
Bem-vindo à minha realidade!

Letra em francês:

Donnez moi une suite au Ritz, je n’en veux pas !
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas !
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi ?
papalapapapala
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi ?
Un manoir a Neuchâtel, ce n’est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ?
papalapapapala

Refrain:
Je Veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur,
c’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, moi
j’veux crever la main sur le coeur (papalapapapala)
allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc
tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité.

J’en ai marre d’vos bonnes manières, c’est trop pour
moi !
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça !
J’parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l’hypocrisie moi, j’me casse de là !
J’en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et
j’suis comme çaaaaaaa (j’suis comme çaaa)
papalapapapala

Refrain x3:
Je Veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur,
c’n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, moi
j’veux crever la main sur le coeur (papalapapapala)
Allons ensemble découvrir ma liberté, oubliez donc
tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité !

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s